Vande Mataram and the Crisis of Inclusive Nationalism: A Minority Perspective India Can’t Ignore

The renewed Vande Mataram debate has shifted from history to questions of citizenship and conscience. Muslim objections, rooted in theology and historical context, challenge attempts to impose a single cultural symbol as national loyalty. The controversy raises concerns over inclusivity in a plural democracy

Date:

Share post:

The politics surrounding “Vande Mataram” has once again reached a fever pitch in India. The manner in which the ruling party and the opposition sparred in the Lok Sabha reduced the debate largely to a narrow contest: who legitimized the song first, who later, and who used it as a weapon in the anti-colonial struggle against British rule. This limited framing conveniently ignored the deeper and more unsettling questions at stake. Only recently, the nation witnessed elaborate ceremonies and official celebrations marking the 150th anniversary of the song, an event staged with grandeur, symbolism, and unmistakable political intent.

The place of Vande Mataram in Indian politics is as colourful as it is controversial. At the heart of this controversy lies a fundamental question: is Indian nationalism bound to a single cultural formula, or is it constituted by layered histories and multiple, often conflicting, systems of belief? It is in light of this question that the objections to Vande Mataram, particularly those raised by Muslims, must be examined. These objections are not peripheral irritants; they are embedded in the very architecture of modern Indian politics.

Vande Mataram Beyond Parliament: History, Power, and Symbolism

From the outset, the historical origins and political intent behind the song were not free from criticism. The reasons for this discomfort are far from trivial. Bankim Chandra Chattopadhyay’s historical novels written between 1865 and 1887—from Durgeshnandini to Sitaram—were driven by the ideological aspiration of constructing a homogenised Hindu nation devoid of the “Yavan,” or Muslim presence. This intent is evident not only in these works but also in Mrinalini, Rajsingha, Anandamath, and Devi Chaudhurani. Vande Mataram itself emerges from Anandamath, a novel whose themes and narrative structure fundamentally resist the inclusion of Muslims within the imagined framework of national consciousness.

In Anandamath, the struggle of ascetic warriors is directed against Muslim Nawabi rule, and Muslim rulers are repeatedly portrayed as “foreign,” “hostile,” or fundamentally “other.” At the same time, the novel lays down an ideological blueprint for nationalism, state formation, and citizenship—one that leaves little room for Muslims. It is this very blueprint that continues to inform contemporary Hindutva politics, where Muslims increasingly find themselves excluded from the symbolic centre of the nation.

Muslim objections to Vande Mataram broadly rest on three foundations: religious doctrine, literary-historical context, and the question of fundamental rights. However, when political ideologies label these objections as “anti-national” or “anti-cultural,” the real issues are obscured. Instead, a majoritarian cultural will is imposed upon a minority, a tendency that poses a serious threat to democratic norms.

Anandamath and the Roots of Exclusionary Nationalism

The religious objection is the most critical. In Islam, devotion, worship, or submission to anyone other than Allah is strictly prohibited. This is where the deepest conflict begins. In the third, fourth, and fifth stanzas of Vande Mataram, the nation is explicitly worshipped as a goddess—praised, saluted, and adored in devotional language. The land is personified as Durga—“Tvam hi Durga dashapraharanadharini”—as Lakshmi, Kamala, Banalata, and other divine feminine forms. Such imagery directly conflicts with Islamic theology. For Muslims, these expressions signify worship of a power other than God, which Islam defines as shirk—a grave sin. While imagining the nation metaphorically as a “mother” may not itself be problematic, envisioning it as a deity to be worshipped creates a direct theological contradiction.

Literature may not be history, but it undeniably shapes cultural memory and public opinion through its power of manufacturing knowledge. For many Muslims, therefore, the memory of Vande Mataram’s origins generates deep unease. From its inception, the song was embedded within a specific political and religious-cultural symbol system. As a result, it does not appear as a neutral or universally inclusive national symbol; it carries within it unresolved historical tensions.

Muslim historical experience does not align seamlessly with this metaphor. In Islamic tradition, the nation is not a goddess but a geographical and political entity—never an object of worship. Islamic civilisation has interacted with countless lands, empires, and cultures across history, yet it has never deified territory. Consequently, Indian Muslims do not possess a tradition of imagining the nation as a goddess. This stance is not born of hostility, but of a coherent and long-standing religious philosophy.

Religious Conscience and the Limits of Cultural Nationalism

To understand this religious objection fully, history must also be taken into account. The concept of “Motherland” or “Bharat Mata” is not an ancient or timeless Indian idea. It is a modern construction that emerged within the nineteenth-century Bengali nationalist movement. Ancient Indian texts—the Vedas, Upanishads, and early Aryan or Dravidian traditions—do not present the nation as a female deity. The land was understood as a territory, kingdom, or polity. The transformation of the nation into a goddess figure occurred in the context of colonial modernity, where nationalism mobilised religious symbols to generate emotional unity. This symbolism thus belongs to a particular cultural-religious milieu, not to all of India.

From a philosophical perspective, the problem runs even deeper. The word “mother” signifies care, affection, and human intimacy. One loves and respects one’s biological mother through a deeply personal relationship. But when the state converts this intimate symbol into a political obligation—or elevates it into a fixed religious emblem—it produces a form of “symbolic violence.” The nation is a tangible political and geographical entity; attaching divine imagery to it is a religious imagination that cannot be equally acceptable to all citizens, especially in a multi-religious and multilingual society.

What often remains unspoken is that this “mother-as-nation” idea is not an exclusively indigenous product of Shaiva or Shakta traditions. It bears deep imprints of European nationalist thought, particularly German and Italian Romanticism. Herder’s concept of Volksgeist, Giuseppe Mazzini’s “Mother Italy,” and female national symbols like “Britannia” or “Marianne” were widely circulating in nineteenth-century Europe. Bankim Chandra, educated in English, was well acquainted with these ideas. He fused European Romantic nationalism with Hindu Shakta imagery to create a complex and hybrid cultural symbol. To claim, therefore, that Vande Mataram represents a pure and timeless Indian tradition is historically untenable.

When allegiance to this song is demanded, it inevitably collides with religious conscience. This objection is not political but theological. While the first two stanzas are relatively secular, the song in its entirety carries spiritual meanings that generate a religious crisis for Muslims. To portray the Indian National Congress’s 1937 decision—restricting the song to its first two stanzas—as a simple act of “accommodation” is to oversimplify the intense communal tensions and power negotiations of the time. That decision was not a spontaneous expression of liberal ethics, but a strategic compromise: preserving a nationalist symbol while containing Muslim dissent.

Patriotism, Citizenship, and the Danger of Forced Loyalty

Moreover, this explanation artificially narrows the debate to theological semantics while ignoring the song’s broader symbolic politics. Vande Mataram is not a collection of isolated verses; it is part of a specific historical narrative rooted in Anandamath, where Muslim rule is systematically constructed as the “other.” To argue that the absence of explicit goddess worship in the first two stanzas resolves the issue is to depoliticise history itself.

More troubling still is the paternalism embedded in such arguments—the assumption that the state or nationalist leadership will decide which parts are “acceptable” for minorities. Muslim objections are not treated as autonomous positions of belief, but as problems to be managed. The 1937 decision, therefore, was not recognition of equal citizenship, but an attempt to carve out limited comfort within a dominant cultural framework.

This brings us to the deeper significance of today’s debate. Cultural symbols cannot be determined by the emotions or demands of one community alone. A state symbol must be equally inclusive and dignified for all citizens. What may serve as a source of spiritual strength for Bengali Hindus cannot be expected to carry the same meaning for millions of Muslims, Christians, Sikhs, or Buddhists. A symbol that some citizens cannot embrace due to religious or cultural constraints cannot be made a test of national loyalty.

In truth, the celebration of Vande Mataram’s 150th anniversary in 2025 appears to mask a deeper historical problem. The aim is to present a symbol rooted in a specific religious-cultural framework as a universally binding national icon, suppressing dissenting histories. Transforming history into an object of unquestioning reverence marks a defeat of democratic consciousness.

Loving one’s country, obeying its laws, and contributing to its progress are secular civic duties. But when singing a song becomes a form of religious worship, it infringes upon religious freedom. Here, another crucial dimension emerges: Muslim patriotism is not performative. It is embedded in daily practice. Muslims bow five times a day, placing their foreheads on the earth—not in worship of the land, but in submission to God. Yet this act recognises the sanctity of the soil upon which they live. Their bodies are born of this land and will return to it in death. To demand proof of patriotism through a specific song is, for many, deeply humiliating.

The current agitation, therefore, is not merely about a song; it is about the character of Indian citizenship itself. Will the state anchor national identity in a single cultural symbol, or will citizenship remain an inclusive space shaped by diverse beliefs and layered experiences?

There are countless ways to love a country: respecting the Constitution, paying taxes, safeguarding democracy, standing against corruption, contributing to development, preserving peace, protecting the vulnerable, and respecting linguistic and cultural diversity. Patriotism is a civic responsibility, not a ritual. Refusing to sing parts of a song that violate one’s conscience does not diminish love for the nation. On the contrary, reducing patriotism to a single chant is the ultimate insult to it.

The final question, then, is simple yet profound: Is there only one language of love for the nation? Can love born of coercion ever be genuine? True affection for a country grows from equality, justice, dignity, and mutual respect. Bharat Mata may be a powerful poetic symbol for many, but imposing it on those whose beliefs do not permit such imagery undermines the very foundations of democracy. India’s strength lies in its diversity, not in monolithic symbols. Its essence rests in human dignity and constitutional freedom.

The resolution of the Vande Mataram debate lies not in rigidity or compulsion, but in understanding, sensitivity, and respect for difference. Love for the country is not owned by any one group; it is the shared right and contribution of all its people. To love India is to honour the diversity of Indians. Respect for Vande Mataram does not require universal recitation of its full form. Genuine patriotism emerges where we learn to live together—not through uniformity, but through the harmony of many voices.

Mirza Mosaraf Hossain
Mirza Mosaraf Hossain
is a PhD research scholar in English and a lecturer at a Government Polytechnic in West Bengal. As a columnist, his writing engages with social justice, Bengali Muslim issues, and the intersections of memory, identity, and political culture in India. He writes for several media organizations, contributing to contemporary debates on precarity, vulnerability, and the lived experiences of marginalized communities.
spot_img

Related articles

Bengal SIR Exercise Reveals Surprising Patterns in Voter Deletions

ECI draft electoral rolls show 58 lakh voter deletions in West Bengal. Data and independent analysis suggest non-Muslims, particularly Matuas and non-Bengali voters, are more affected. The findings challenge claims that voter exclusions under the SIR exercise primarily target Muslim infiltrators.

A Veil Pulled, a Constitution Crossed: The Nitish Kumar Hijab Controversy

A video showing Bihar Chief Minister Nitish Kumar pulling Dr Nusrat Parveen’s veil during an official event has sparked constitutional concern. Critics say the act violated bodily autonomy, dignity, and Article 21, raising questions about state restraint, consent, and the limits of executive power in a democracy.

গীতা পাঠের অনুষ্ঠানের আক্রমণকারীদের সম্বর্ধনা দেওয়ার নিন্দা করা জরুরী

গত ৭ই ডিসেম্বর, কলকাতার ঐতিহাসিক ব্রিগেড প্যারেড গ্রাউন্ডে সনাতন সংস্কৃতি সংসদ আয়োজন করেছিল, ৫ লক্ষ কন্ঠে গীতাপাঠের অনুষ্ঠান।...

‘She Is Too Hurt’: AYUSH Doctor May Not Join Service After Nitish Kumar Hijab Incident

Patna/Kolkata: AYUSH doctor Nusrat Parveen has decided not to join government service, for which she had recently received...