eNewsroom India Logo

“বাঙালির সিনেমাটিক দৃষ্টিকোণ: প্রতিভা, বিনিয়োগ এবং উত্কৃষ্টতা জন্য একটি অনুরোধ”

Date:

Share post:

“গত দুর্গা পূজোর সময় এক গুচ্ছ বাংলা সিনেমা মুক্তি পেয়েছিল, যা বেশিরভাগই মনের জোর করা গেছে। ‘দশম অবতার’, ‘রক্তবীজ’, এবং ‘বাঘা যতীন’ সহ এই গুলি অত্যন্ত সতর্ক দর্শকদের জন্য কৌতুক হয়ে উঠেছিল। প্রথম দুটি খুবই সুযোগ এবং চলচ্চিত্র শিল্পে অভাব অনুভূত করতেছিল, আবার শেষটি ছিল বাংলা জনগণের বিপ্লবের দিকে জন্মগ্রহণ করেছিল জ্যোতিন্দ্রনাথ মুখার্জীর জীবনের একটি বাস্তবতা ছাড়ানো। এই গুলির বিষয় নিয়ে আসল মিডিয়াও একটি নিরপেক্ষ দইখা রয়েছিল। এটা খুব দু:খজনক!”

“সময়কে কী সমস্যা আছে বর্তমান বাঙালি সিনেমায়?”

“একটি প্রতিবাদযোগ্য তরিকা অগ্রগামী বাঙালি সিনেমায়ের অসম্মান বড় অসম্মান আছে, এবং এটি মুভি ক্যামেরা এবং মুখোমুখি উভয় প্রদেশেই অত্যধিক অভাবে প্রদর্শিত হচ্ছে। চার দশক আগে, একটি জাতীয় সাপ্তাহিকের একটি ইন্টারভিউতে, সত্যজিৎ রায় বলেছিলেন যে তার অনুযায়ী বাঙালি সিনেমা তার হিন্দি সহকারিতা তুলনায় তার অধিক প্রতিভার অভাবে আছে। এই কথা দিন দিন আসতে আসতে সত্য হচ্ছে। এটি নয় যে বলিউডই এখনও তার সোনার যুগে। তবে, সামগ্রিক উৎপাদন, তকনিকাল মান, তারকা উপস্থিতি, আকর্ষণ, এবং মুভি মত “মিশন রাণীগঞ্জ” সহ কিছু কন্টেন্ট সহিত হিন্দি সিনেমা আসলেই এটার বাঙালি সিনেমা ভ্রান্ত বাড়িয়ে রাখে।”

“একমাত্র সাম্প্রতিক ছবি যা একটি ছাপ তৈরি করেছে, তা কৌশিক গাঙ্গুলির ‘পলান’, এটি একটি মৃণাল সেনের ক্লাসিক ‘খারিজ’ এর অনুকরণ। ‘পলান’ ওই মূল ছবির কাছে কোনো সম্বন্ধ পায়নি, তবে একটি যত্নশীল লেখা স্ক্রিপ্ট ও মমতা শঙ্কর এবং অঞ্জন দত্তের মনোরঞ্জক অভিনয় করে ‘পলান’কে দেখার মৌল্য করে। তার ভিতরে অন্য দুটি অভিনেতা, যিশু সেন গুপ্ত ও পাওলি দম, তাদের অভিনয় সোয়াবা পুঁইয়ে দেওয়া হয়েছে।”

“বর্তমান কালের পরিচালকগুলি – কৌশিক গাঙ্গুলি, সৃজিত মুখার্জী, নন্দিতা রায়, শিবপ্রসাদ মুখার্জী, অথবা সুমন ঘোষ – সবই শিক্ষিত চলচ্চিত্রকার। প্রসেনজিৎ চ্যাটার্জী, ঋতুপর্ণা সেনগুপ্ত, অবির, এবং শশোয়ত চ্যাটার্জীর মতো অভিনেতাদেরও শিক্ষিত। তবে, কোনও একজনও তাদের পূর্ববর্তীদের মধ্যে অসাধারণ পরিচালক বা অভিনেতার চরিত্র হতে পারে না, যিনি ১৯৫০ থেকে ১৯৭০ এর বাঙালি সিনেমার স্বর্ণ যুগের মানতীর্থদের মধ্যে যারা ছিলেন। কেউ প্রমথেশ বড়ুয়া, উত্তম কুমার, সৌমিত্র চট্টোপাধ্যায়, সুচিত্রা সেন, অথবা সাবিত্রী চট্টোপাধ্যায়ের মতো কাউকে স্থানান্তর করতে অক্ষম হয়নি। কোনও পরিচালকের কাছে সত্যজিৎ রায়, ঋত্বিক ঘটক, তপন সিনহা, অজয় কর, অথবা বিজয় বোসের মতো প্রতিভা আছে না।”

“বর্তমান বাঙালি সিনেমার অসুস্থতা কী?”

“পূর্বে, বাংলা সিনেমা  তিনটি শ্রেণিতে বিভক্ত হতো: শিল্প, মধ্যম, এবং প্রধান। রায়, ঘটক, এবং সেনরা প্যারালেল চলচ্চিত্র অনুষ্ঠান করতেন, যখন তপন সিনহা, অসিত সেন, পিজুষ বোস মধ্যম সিনেমার তৈরি করতেন, এবং অগ্রদূত, অগ্রগামী, সলিল দত্ত, স্বদেশ সরকার, অন্যান্যদের মধ্যে বাণিজ্যিক পরিচালক ছিলেন। তখনও সবচেয়ে সাধারিত ছবি একটি সর্বনিম্ন মান ছিল; অনেকগুলি সাহিত্যিক মূলক ছিল এবং বাস্তবতা এবং সৌন্দর্যে উদ্ভূত ছিল।

বাঙালি সিনেমার বড় বাজেট হিন্দি বা দক্ষিণ ভারতীয় চলচ্চিত্রের তুলনায় অভাব করে। সম্পূর্ণ বাংলা সিনেমা ইন্ডাস্ট্রি অবৈশিষ্ট্যপূর্ণ এবং ঐকম্য বলে গণ্য, একটি নির্মাণ হাউস, শ্রী ভেঙ্কাটেশ ফিল্মস, দ্বারা শাস্ত্রাধীন করে। অন্যান্য প্রযোজকরা সুস্থ আর্থিক আধার সাথে ছড়িয়ে আছেন না। বর্তমান পরিচালকরা বক্স অফিসের দক্ষতার জন্য বিভিন্ন ধরণের সিনেমা পরীক্ষা করার জন্য প্রয়াস করতে ভয় পায়।

মিড-70 এর একটি সুপার হিট, ‘আমি সে ও সখা’, দেখাচ্ছে এটি হোক না ‘দেবী’, ‘যতুগৃহ’, বা ‘আরোগ্য নিকেতন’ এর মতো একটি ক্লাসিক নয়। তবে, মঙ্গল চক্রবর্তীর দ্বারা তৈরি সুতরাং নিখুঁত স্ক্রিপ্ট এবং পরিচালনা, উত্তম কুমার, কবেরী বোস, এবং অনিল চ্যাটার্জির মৌকা অভিনয় এটিকে বর্তমান সময়ের অনেক সিনেমা থেকে অনেক মেমোরেবল করে তোলে। এমন অনেক উদাহরণ রয়েছে যা প্রমাণ করে এই সত্যটি, যে বর্তমান বাঙালি সিনেমা দেখা যায় না।

হৃষিকেশ মুখার্জী, রাজেন তারাফদারের ‘গঙ্গা’ সম্পাদনা করতে সময় পেলেন যে একটি ভাল গল্পটি একটি কানফিউজ পদ্ধতিতে শট হয়েছিল। তিনি ব্যক্তিগত আগ্রহ নিয়ে এসে এবং দক্ষ সম্পাদনা দক্ষতার সাথে ‘গঙ্গা’কে একটি শান্তিপূর্ণ গল্প রূপ দিয়েছিলেন। নওশাদ সবসময় অনুভব করেছিলেন যে সুধীন দাশগুপ্ত বাঙালি ছবিতে তার মতো সুর সংযোজন করা সম্ভব নয়। তনুজা, অশোক কুমার, এবং দিলীপ কুমার একাধিকবার মন্তব্য করেছেন যে তাদের ‘দেয়া নেয়া’, ‘হাতে বজারে’, এবং ‘সাগিনা মাহাতো’তে তাদের পারফর্মেন্স এদেশের অনেক হিন্দি ছবি চেয়েও এগিয়ে ছিল।”

“পরিচালকদের দায়িত্ব রয়েছে অবশ্যই পরীক্ষা করা”

“তার হারিয়ে যাওয়া গ্লোরি পুনঃপ্রাপ্ত করার জন্য, বাঙালি চলচ্চিত্রকারদের কোনওভাবেই শ্রমণী হতে হবে। এছাড়া, একাধিক প্রযোজকদেরকে ভাল সিনেমার জন্য উচ্চ পরিমাণের টাকা প্রাপ্ত করতে হবে। সামগ্রিকভাবে বক্স অফিস ইংডিগ্রিডিয়েন্টগুলির উপর কনটেন্টের অগ্রাধিকার দেওয়া এবং চিত্রসঙ্গীতের দিকে মুখোমুখি হওয়া একটি গড় চলচ্চিত্রকারের মটো হতে হবে। আজকের আধুনিক বা সিনেমা-ভিত্তিক গানের অবস্থা অশোকচূর্য। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণভাবে, সিনেমা এবং চলচ্চিত্র ভাষার প্রতি অবদানশীল হওয়া একটি সহজোপায়।

চলচ্চিত্র অক্যাডেমিশিয়ান সঞ্জয় মুখোপাধ্যায় বলছেন, “সত্যি, বাংলা সিনেমা তার প্রাচীন গ্লোরি হারিয়ে যায়েছে। বর্তমান সময়ের চলচ্চিত্রে কনটেন্ট অভাব, সঠিক চলচ্চিত্র মান, এবং একজন অভিনেতা দর্শকদের মনে স্থান করতে পারে না।” তবে, সন্দীপ রায় আশাবাদী বলছেন, “তবুও আমাদের কাছে চবি বিশ্বাস, তুলসী চক্রবর্তী বা মধুবালা মুখার্জী থাকতে হয় না। তাতে হলে এটি আমাদের দায়িত্ব আছে যে চলচ্চিত্র পরীক্ষা

spot_img

Related articles

Politics, Power, and Cinema: Author Rasheed Kidwai Captivates Dubai Audience

Dubai: Literature enthusiasts from India and Dubai gathered at the India Club for a memorable evening with celebrated...

The Untamed Soul of Indian Cinema: How Ritwik Ghatak’s Art Still Speaks to Our Times

The World Cinema Project has restored, among other films, Titas Ekti Nodir Naam by Ritwik Ghatak. Martin Scorsese,...

How India’s Symbol of Love Is Being Twisted into a Tool of Hate

The Taj Mahal, regarded as one of the Seven Wonders of the World, is one of the major...

“Students Don’t Know Who Fazlul Huq Was”: Bengal Scholars Lament Erasure of Sher-e-Bangla’s Legacy

Kolkata: “In many colleges and universities, students and even teachers are unaware of who Fazlul Huq truly was,”...